From the 17th to the 20th of March
Thursday 17th
17.30 h. Juegos y Cucañas para los más pequeños en la Caseta Municipal.
(Inscripciones en el Centro Cívico en horario de tarde)
20.00 h. Pasacalles a cargo de la Agrupación Musical San José y Encendido del Alumbrado del Ferial.
22.00 h. Dance bands at the municipal marquee: Atenea & la Orquesta La Tentación.
Friday 18th
10.00 h. Distress Rocket salvo to cheer you up.
10.15 h. Beginning of the Sports games at the Club Las Palomas (Tenis & Ping – Pong competitions.
7-aside football competition organised by Asociación Deportiva La Herradura 2005.
12:00h Inauguración del Parque Infantil y del Parque Biosaludable de Las Maravillas (junto al polideportivo de Las Maravillas)
16.30 h. Traditional farting around on la Calle Real accompanied by the Agrupación Musical San José. (levels: Juvenil y adultos).
18.30 h. (Religious parade, plenty of Oles and Gypsy-style dresses) Pasacalles y Ofrenda Floral a San José. Salida del Centro Cívico acompañado por el Coro Rociero de La Herradura “Cosas Nuestras” y la agrupación Musical San José. Invitamos a todos los vecinos, colectivos y Asociaciones a participar con flores y ataviados con trajes de Flamenca. (Se agradecerá que las flores sean blancas o rosas, para que puedan acompañar a San José en la Procesión).
20.00 h.Martial Arts display at the municipal marquee, organised by the Escuela Municipal de Kempo de La Herradura. Also an aerobic & pilates display organized by the Asociación Cuerpo Mente.
22.00 h. (Firework Display) Castillo de Fuegos Artificiales a cargo de Pirotecnia Martín. Gran espectáculo Piro-musical. “Una fusión de luz y sonido, donde el fuego baila a ritmo de la música, bajo el escenario del cielo”
23.30 h. Knees up at the municipal marquee to the dance-band music of “Alalba” y la Orquesta “La Tentación”.
Saturday 19th
09:00 h. Bicycle race: Cantera a Los Castillejos, Categorías: Junior, Sub-23, Élite, M-30, M-40, M-50 Veteranos, con la colaboración del Club Ciclista La Herradura.
10.15 h. Sports games at the Club Las Palomas (Tennis & Ping – Pong competitions).
11.00 h. Municipal brass-band concert by the Banda de Música Histórica de Almuñécar
12:00 h. Bicycle ride around town, organised by the Club Ciclista de La Herradura.
12.00 h. (Holy Mass) SANTA MISA en honor a nuestro Patrón SAN JOSÉ, Acompañamiento Musical por el (Choir) Coro “Bahía de La Herradura” dirigido por D. Roberto Ruggero. Ofrenda Musical a cargo de Banda de Música Histórica de Almuñécar
13:00h Municipal band give a concert at he Plaza de la Iglesia de San José
17:00 h. Female soccer match, organised by La Herradura Atletico – Chauchina
20:00 h.(Solemn Procession) en Honor a Nuestro Patrón San José acompañada por la Agrupación Musical San José.
Itinerary: Salida del templo; C/ Canalejas, C/ Las Flores; C/ Real; Acera del Pilar; Paseo A. Segovia, C/ Eucalipto, C/ Alhambra; C/ Barranquillo; Encierro en el templo.
22.30 h. Knees up at the municipal marquee to the dance-band music of “Alalba” y la Orquesta “La Tentación”.
Sunday 20th
10.00 h. “Happy Awakening” to the tune of a distress-rocket salvo (what fun!) and the municipal band adding to the decibel onslaught.
11.30 h. Kiddies games and activities, organised by “La Carpa Teatro” in the Plaza de las Maravillas:
14.00 h. Fun-raising fiest in aid of the Asociación Española Contra el Cáncer.
* Paella donada por El Chambao de Joaquín
* Migas donada por El Chambao de Vicente
16.30 h. Horse and carriage display on the Playa del Carbón.
17:00 h. Music at the Municipal marquee
19:30 h. Prize giving for the V Children’s Literary Competition, sponsored by Librería Coral.
20.00 h. Dancing Festival. Actuación de la Escuela de Baile “Alma Flamenca” de Olga Rodríguez, y la Escuela de Baile “Sabor Andaluz”. De Eva Ruiz, con su espectáculo Pasodoble
00:00 h.Grand Finale firework display to close the Fiestas San José 2010
